Šéf La Ligy sa ospravedlnil za výrok na adresu Viníciusa: Zle zvolená forma slov

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Šéf La Ligy sa ospravedlnil za výrok na adresu Viníciusa: Zle zvolená forma slov
Tebas musel vysvetľovať svoje vyjadrenie.
Tebas musel vysvetľovať svoje vyjadrenie.
Reuters
Prezident La Ligy Javier Tebas (60) sa v stredu ospravedlnil za vyjadrenie na adresu hráča Realu Madrid Viníciusa Júniora (22) po tom, ako sa Brazílčan na sociálnych sieťach sťažoval na rasistické urážky, ktorým bol vystavený a v tejto problematike spomenul aj nečinnosť španielskej futbalovej ligy.

Tebas povedal: "Zdá sa, že výsledok nebol veľmi dobrý, však?" Narážal tým na výhru Valencie proti Realu a Viníciusovi navrhol, aby si zistil viac o tom, čo liga robí v boji proti rasizmu skôr, než začne kritizovať a ohovárať La Ligu. Následne však uznal svoju chybu.

"Ospravedlňujem sa Viníciusovi a každému, kto to pochopil tak, že som naňho útočil. Bolo to nesprávne načasovanie a zle zvolená forma slov," uviedol prezident najvyššej španielskej súťaže.

Takisto sa vyjadril, že zdieľa frustráciu brazílskeho futbalistu z nedostatku opatrení na odstránenie rasizmu v Španielsku. Vzal si na mušku futbalových organizátorov a španielske orgány, pričom povedal, že ani oni nerobia dosť pre potlačenie problému. Prezradil, že v boji proti rasizmu vo futbale sa cíti bezmocný. Podľa španielskych zákonov môže La Liga len odhaľovať a nahlasovať rasistické incidenty, vyzval tak na legislatívne zmeny, aby mala aj sankčné právomoci a mohla účinnejšie bojovať proti rasizmu.

"Ak by sme dostali tieto možnosti, skoncovali by sme s tým v priebehu niekoľkých mesiacov," pokračoval Tebas a obvinil "tých, ktorí majú moc to nariadiť." Južná tribúna štadióna Valencie bude čiastočne uzavretá počas piatich zápasov a klub dostal pokutu 45 000 eur po urážkach, ktoré si vypočul Vinícius.

Na podporu svojho spoluhráča nastúpili futbalisti Realu na domáci duel 36. kola proti Rayu Vallecano v dresoch s menom a číslom rýchlonohého Brazílčana, následne zvíťazili 2:1.